Add parallel Print Page Options

55 by refraining from giving[a] to even one of them any of the meat of his children that he eats, because there is not anything that is left over for him during the siege and distress[b] that your enemy inflicts upon you. 56 The most refined and the most delicate woman among you, who shall[c] not venture to put the sole of her foot on the ground from being so delicate and from such gentleness, shall be mean to her beloved husband[d] and against her son and against her daughter, 57 and even concerning her afterbirth that goes out[e] from between her feet and also concerning her children that she bears, because she eats them for lack of anything in secret during the siege and during the distress[f] that your enemy inflicts upon her in your towns.[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 28:55 Literally “from giving”
  2. Deuteronomy 28:55 Literally “in the siege and distress”
  3. Deuteronomy 28:56 Or “would”
  4. Deuteronomy 28:56 Literally “shall be bad her eye against the husband of her lap”
  5. Deuteronomy 28:57 Literally “the going out”
  6. Deuteronomy 28:57 Literally “in the siege and in the distress”
  7. Deuteronomy 28:57 Literally “gates”